top of page
Savoir vivre w szkolnictwie wyższym z elementami protokołu dyplomatycznego
Savoir vivre w szkolnictwie wyższym z elementami protokołu dyplomatycznego

śr., 17 gru

|

Google Meet

Savoir vivre w szkolnictwie wyższym z elementami protokołu dyplomatycznego

Cena regularna: 690 zł netto, 848,70 zł brutto Promocja przy zgłoszeniu do 3 grudnia 2025 r.: - jednej i dwóch osób otrzymają Państwo 10% rabatu lub - 50% rabatu dla trzeciej osoby lub - czwarta osoba gratis. Promocje nie łączą się!

Termin i lokalizacja

17 gru 2025, 08:30 – 14:30

Google Meet

Zapisz się

LINK DO REJESTRACJI


Promocja przy zgłoszeniu do 3 grudnia 2025 r.:

- jednej i dwóch osób otrzymają Państwo 10% rabatu lub

- 50% rabatu dla trzeciej osoby lub

- czwarta osoba gratis.

Promocje nie łączą się!



Wprowadzenie

Zasady savoir-vivre obowiązują niemal w każdym aspekcie naszego życia. Ich znajomość szczególnie ważna jest także w miejscu pracy.


Savoir-vivre w szkolnictwie wyższym jest tak samo przydatny, jak wiedza, inteligencja, a może nawet i doświadczenie. W sferze zawodowej bardzo ważne jest to, jak nas odbierają inni: studenci, doktoranci, współpracownicy, a w przypadku pełnienia funkcji kierowniczych, także i nasi pracownicy.


Podczas szkolenia, zapoznacie się Państwo z podstawowymi zasadami dotyczącymi tego, kogo przepuścić w drzwiach oraz jak to jest z tym pukaniem do drzwi. Nauczycie się, również jak stać się doskonałym rozmówcą, który zna i stosuje zasady grzeczności językowej.


Savoir-vivre: „sztuka życia”

Termin savoir-vivre pochodzi z języka francuskiego i oznacza „sztukę życia”. Zbiór zasad, które obejmuje pojęcie savoir-vivre, dotyczy głównie kontaktów towarzyskich.


Kiedy mówimy o kimś jako o osobie „kulturalnej”, mamy na myśli, że osoba ta posługuje się dobrymi manierami, jest uprzejma, zręczna w kontaktach towarzyskich, wysławia się w sposób dbały i poprawny, a także nienagannie wygląda, tzn. schludnie i z klasą.


Precedencja towarzyska

Porządek pierwszeństwa może być regulowany protokołem, – co ma miejsce w dyplomacji lub zwyczajem – szczególnie, jeśli mówimy o precedencji towarzyskiej.


Z zasadą precedencji stykają się nie tylko dyplomaci i urzędnicy państwowi, ale wszyscy, znajdujący się w różnych sytuacjach dnia codziennego.


Grzeczność językowa

jest częścią savoir-vivre. Najogólniej mówiąc, grzeczność językowa to posługiwanie się językiem w sposób kulturalny i nie naruszający powszechnie panujących norm.


Grzeczność językowa to: „zbiór przyjętych w danej społeczności wzorów językowych zachowań grzecznościowych, zwyczajowo podporządkowanych określonym sytuacjom pragmatycznym”.


Pukanie

Z punktu widzenia savoir-vivre, pukanie to dyskrecja i znak delikatności. Pukanie to również okazanie szacunku dla innych, co oznacza, że staramy się nie wywołać u nich uczucia dyskomfortu brakiem pukania. Pukanie to wreszcie zrozumienie, że ktoś może być w sytuacji lub wykonywać czynność, której nie powinien ktoś postronny widzieć lub słyszeć.

Pisanie a dzwonienie


W tej części dowiecie się Państwo kilka praktycznych wskazówek dotyczących sporządzania oficjalnej korespondencji, z uwzględnieniem prawidłowego układu listu, używania odpowiednich w korespondencji zwrotów i tytułów. Omówione będą również zasady regulujące prawidłowe sporządzanie korespondencji elektronicznej. W tej części zatrzymamy się też nad powszechnym obecnie sposobem komunikacji tj. rozmową telefoniczną.



PROGRAM SZKOLENIA


  1. Czym jest savoir vivre?

    1. Historia etykiety.

    2. Protokół dyplomatyczny w skrócie:

      • Przestrzeganie zasad etycznych,

      • Zasada wzajemności,

      • Zasada uszanowania prywatności,

      • Zasada starszeństwa,

      • Zasada tolerancji,

      • Zasada dyskrecji,

      • Zasada punktualności,

      • Zasada zdrowego rozsądku.

  2. Precedencja towarzyska, czyli pierwszeństwo w codziennych sytuacjach:

    1. Pierwszeństwo przy wejściu,

    2. Podejmowanie gości,

    3. Jak powinien zachować się pracownik (kobieta/ mężczyzna), kiedy do pomieszczenia wchodzi przełożony?

  3. Grzeczność językowa:

    1. Wybrane teorie,

    2. Polski model grzeczności językowej.

  4. Grzeczność w komunikacji interpersonalnej:

    1. Powitanie:

      • Kto pierwszy mówi: „dzień dobry”/ „doby wieczór”?

    2. Pożegnanie:

      • Kto pierwszy mówi: „do widzenia/dobranoc”?

      • Czy wypada pożegnać się stwierdzeniem „żegnam”?

    3. Komplementowanie,

    4. Podziękowanie,

    5. Grzeczny ton wypowiedzi,

    6. Przejście na „Ty”:

      • Kto, komu może zaproponować przejście na „Ty”?

      • Przejście na „Ty” a niezręczne sytuacje społeczne

    7. Tytułowanie: tytuł naukowy, przypisany do stanowiska pracy.

  5. Jak to jest z pukaniem do drzwi?

  6. Rozmowy telefoniczne:

    1. Zasady korzystania z telefonów – zróżnicowanie pomiędzy rozmówcą telefonicznym a osobą towarzyszącą,

    2. Połączenia telefoniczne (godziny wskazane i zakazane),

    3. Czas rozmowy,

    4. Oddzwanianie (kto do kogo powinien oddzwonić),

    5. Poczta głosowa,

    6. Odebranie telefonu a długość sygnału.

  7. Korespondencja pisemna:

    1. Netykieta – czyli etykieta w biznesie,

    2. Etykieta korespondencji oficjalnej,

    3. Etykieta korespondencji elektronicznej,

    4. Jak reagować na gafy.



Trener: dr n. hum Małgorzata Klimorowska

Udostępnij

bottom of page